Ennek a cikknek a megírását egy csodálatos dal ihlette meg https://www.youtube.com/watch?v=DHJyd0TiWa4,
melyet sokszor hallhatttam az 1960-as évek közepén a rádióban, de aztán elfelejtették, és csak nemrégiben fedezték fel újra.
Ilyenkor, ősszel, ha szerencsénk van, rápillantva az égre, láthatjuk a darvak vonulását, hallhatjuk jellegzetes hangjukat. Eurázsia erdős, vizes területein honos madár a daru, mely Afrika északi és Ázsia déli részeire vonul a hideg tél elől. Ilyenkor ezerszámra pihennek meg a Hortobágyon. Csapatban, jellegzetes V alakban repülnek. Az elől repülőket, ha elfáradnak, gyakran váltogatják.
Mihail Katalozov, szovjet filmrendező, 1957-ben készült „Szállnak a darvak” című filmjében is láthatjuk vonulásukat. A film egy II. világháborús, beteljesületlen szerelem története, mely újszerű látásmódjával a cannes-i filmfesztivál Arany Pálma díját nyerte el 1958-ban. Főszerepeit az akkor 23 éves, gyönyörű Tatjana Szamojlova (sokan az orosz Audrey Hepburn-ként emlegették) és Alexszej Batalov alakították. Szamojlova a nagy siker után mégsem tudott nagy karriert befutni hazájában. Hívták Hollywoodba is, hogy játsza el az Anna Karenina főszerepét, de az akkori szovjet vezetés nem engedte el. Később ezt a szerepet otthon eljátszhatta, de ezután valahogyan végképpen elfelejtődött. Három éve, 2014-ben hunyt el, 80 éves korában. A hazai médiában említést sem tettek haláláról.
A dal, amit most olvasóink figyelmébe ajánlok, ugyancsak a „Szállnak a darvak” címet viseli. Az 1964-ban elkészült felvételt maga a film ihlette. Szerzői Behár György és Romhányi József.
Az előadó Kiss Márta, akinek ez az egyetlen Magyarországon készült felvétele. Nem sokat tudunk róla, mert nem sokkal a felvétel után nyugatra távozott. Azóta Kincses Veronika, Tokody Ilona és Hűvösvölgyi Ildikó is elénekelte ezt a csodálatos dallamot, de hatásában egyik sem ért fel az eredetihez.
Szállnak a darvak, szállnak az égen.
Vége a nyárnak, szép napok szállnak
messze a vándorok V-betűjében.
Hívnálak vissza, nem lehet.
Kiáltok érted, jaj, hová vittétek
fekete, őszi fellegek?
Szállnak a darvak, vége a nyárnak.
Telnek az évek, múlik az élet.
Jól tudom, nem jössz,
de mégis várlak.
De boldog is volt az a nyár.
Álmokat szőttem csendesen,
hogy minden este hazavár
az én szerelmesem.
A hadak útján, katonám,
elmentél, voltál, és nem lettél.
Szomorú ez az út.
Gyilkos háború!
Szállnak a darvak, szállnak az égen.
Vége a nyárnak, szép napok szállnak
messze a vándorok V-betűjében.
Hívnálak vissza, nem lehet.
Kiáltok érted, jaj, hová vittétek
fekete, őszi fellegek?
Szállnak a darvak, vége a nyárnak.
Telnek az évek, múlik az élet.
Jól tudom, nem jössz,
de mégis várlak.